Gracias a Señor Hasan Hüseyin Karabağ (www.karagozevi.com) : El ejecutante y artesano de marionetas. El me dio mucha informacion para este articulo.
Karagoz es teatro turco de sombras. En este teatro, marionetas de caracteres diferentes de personajes, animales u objetos son manipulados por un ejecutante con varillas; y los sombras se proyectan al otro lado de un panel translúcido iluminado.
Panel translucido illuminado |
En la historia, los teatros de sombras son originarios de China, del Lejano Oriente. Con los viajes y el comercio, se difundió a Indonesia, Java e India. Cogió’ un significado tanto misterioso como religioso. Los Turcos, por las relaciones con China, aprendieron este arte y lo desarrollaron según su cultura. El teatro Karagoz-Hacivat probablemente apareció en Turquía en siglo 16.
Originalmente las marionetas son hechas de piel.
Los caracteres de teatro
Karagöz
Karagoz |
Karagöz es el protagonista. Se pone el vestido rojo. El es ignorante, no tiene educación. Habla jerga. Es valeroso, directo e imprudente. Por eso, muchas veces, se mete en problemas. Entonces, Hacivat, su mejor amigo, siempre lo ayuda a resolver estos problemas. Karagoz esta en paro, a pesar de que Hacivat encuentra trabajo para el.
Aunque
no había ido a la escuela, nuestro protagonista Karagöz es muy listo y agudo.
Por ejemplo, toma al pelo las palabras extranjeras de los inteligentes. Finge
no haber entendido la conversación e imputa malentendido a las palabras.
Esta
confusión, de hecho, representa la
confusión en la sociedad entre la clase baja y la clase rica. Hacivat
representa la clase intelectual, mientras Karagoz representa la clase
pobre. Por eso, Karagoz y Hacivat
siempre discuten :)
Hacivat
Hacivat |
Hacivat
es la marioneta con el vestido verde. Había tenido una buena educación, por eso
habla con palabras árabes y persas. Es muy pedante, y por lo tanto no esta de
acuerdo con Karagoz.
El teatro
no solamente cuenta las aventuras de estos 2 protagonistas, sino que contiene
muchas otras personajes de la sociedad. Hay mujeres, hay caracteres de
diferentes geografías de Turquía, hay un Judio, un Griego, un Armenio, un Árabe, un acróbata, un tartamudo, un loco, un borracho
y muchos mas. O sea, toda la gente del Imperio Otomano, incluso las minorías,
son representados en este teatro.
El Rabino |
Además,
una marioneta: Sefardí canta una canción mitad Turco, mitad Judío-Español. La
canción es algo así:
Balat kapusundan girdim iseri (Balat
kapısından girdim içeri)
Poliçeler oturmuş iki köşeli
(Poliçeler oturmuş iki köşeli)
Sok oldu mu burdan yârim yeçeli (Çok
oldu mu yârim-sevgilim- buradan geçeli?)
Ben onu yörmedim o beni yördü (Ben
onu görmedim, o beni gördü)
Poraki poraki vamoz poraki
Ande vamoz elde aki
Yo kero poraki
Kaminemoz kaminemoz yel Balata
Andey andey andey Balata
Han
entendido la parte en español ? ;) Si dicen que si, espero sus comentarios :)
De
chica, me encantaba este teatro. Lo miraba en el parque Gülhane/Istanbul. En
cambio, actualmente es muy dificil encontrar un espectaculo de Karagoz-Hacivat.
Espero que este teatro tradicional, educativo e entretenido nunca desaparezca.
Una niña con las marionetas |
Hasta
luego…
0 yorum:
Yorum Gönder